- 法斯考自治市
- 시: 匙; 侍; 蓍; 枲; 啻; 偲; 恃; 枾; 柴; 是; 豺; 习; 矢; 柹; 尸; 城市;
- 시 1: [명사] 市 shì. 북경시北京市시 엠블럼(emblem)市标시의 생산물市货시의 휘장市徽시 2[명사] 时 shí. 点 diǎn. 点钟 diǎnzhōng. 小时 xiǎoshí. 오전 8시上午八时3시三点钟암페어시安培小时와트시瓦特小时시 3[명사] 诗 shī. 诗歌 shīgē. 诗篇 shīpiān. 고시古诗시로 응수하다对诗시를 모집하다征诗(그림·기물·벽 따위에) 시를 쓰다题诗시를 읊다吟诗시를 짓다作诗시를 낭송하다. 시낭송诗歌朗诵 =诵诗시와 산문诗文시와 예诗礼시의 격률诗律시의 기풍诗风시의 대가【문어】诗伯시의 압운诗韵시의 의미诗意(훌륭한) 시【전용】锦囊시·사(詞)로 응답(應答)하다【문어】酬和시·사(詞)를 짓다赋시·사(詞)의 구词句
- 우르르: [부사] (1) 呼啦 hūlā. 忽啦啦(的) hūlālā(‧de). 【성어】一拥而上 yī yōng ér shàng. 우르르 모두 달려갔다呼啦全跑过去了수십 명의 사람이 우르르 나왔다忽啦啦(的)出来了好几十个人그들은 우르르 교장 선생님을 에워쌌다他们一拥而上围上了校长 (2) 哗啦啦 huālālā.장작더미가 우르르 무너져 내렸다劈柴堆哗啦啦塌下来了 (3) 扑噜扑噜 pūlūpūlū.빠르게 탕이 ‘우르르’ 끓기 시작했다很快, 汤就‘扑噜扑噜’的滚开了 (4) 咕隆 gūlōng. 轰轰 hōnghōng. 轰隆 hōnglōng.멀리서 우르르 천둥소리가 난다远处雷声轰隆轰隆地响
- 우르릉: [부사] 隆隆 lónglóng. 轰轰 hōnghōng. 轰隆 hōnglōng. 咕隆 gūlōng. 【문어】殷 yǐn. 천둥이 우르릉 울리다雷声隆隆인쇄 공장의 ‘우르릉’하는 소음으로 주변 주민들이 끊임없이 고통을 호소하다印刷厂噪音‘轰隆’周边居民叫苦不迭귀에는 다만 천둥소리만 우르릉 들리는데, 점점 소리가 커졌다耳中只听得雷声轰轰, 响声渐渐变大了‘우르릉’ 소리가 한 번 들렸을 뿐只听见‘咕隆’一声响어젯밤 우르릉 천둥소리가 났었다昨宵殷其雷
- 디스코: [명사] 【속어】老迪 lǎodí. 【음역어】迪斯科 dísīkē. 학생은 디스코를 추어서는 안 된다学生不许跳老迪디스코 댄스【음역어】迪斯科 =迪斯可 =的士高 =狄斯科舞 =狄斯可디스코 리듬迪斯科节奏