×

파우르스코우 시中文什么意思

发音:
  • 法斯考自治市
  • :    匙; 侍; 蓍; 枲; 啻; 偲; 恃; 枾; 柴; 是; 豺; 习; 矢; 柹; 尸; 城市;
  • 시 1:    [명사] 市 shì. 북경시北京市시 엠블럼(emblem)市标시의 생산물市货시의 휘장市徽시 2[명사] 时 shí. 点 diǎn. 点钟 diǎnzhōng. 小时 xiǎoshí. 오전 8시上午八时3시三点钟암페어시安培小时와트시瓦特小时시 3[명사] 诗 shī. 诗歌 shīgē. 诗篇 shīpiān. 고시古诗시로 응수하다对诗시를 모집하다征诗(그림·기물·벽 따위에) 시를 쓰다题诗시를 읊다吟诗시를 짓다作诗시를 낭송하다. 시낭송诗歌朗诵 =诵诗시와 산문诗文시와 예诗礼시의 격률诗律시의 기풍诗风시의 대가【문어】诗伯시의 압운诗韵시의 의미诗意(훌륭한) 시【전용】锦囊시·사(詞)로 응답(應答)하다【문어】酬和시·사(詞)를 짓다赋시·사(詞)의 구词句
  • 우르르:    [부사] (1) 呼啦 hūlā. 忽啦啦(的) hūlālā(‧de). 【성어】一拥而上 yī yōng ér shàng. 우르르 모두 달려갔다呼啦全跑过去了수십 명의 사람이 우르르 나왔다忽啦啦(的)出来了好几十个人그들은 우르르 교장 선생님을 에워쌌다他们一拥而上围上了校长 (2) 哗啦啦 huālālā.장작더미가 우르르 무너져 내렸다劈柴堆哗啦啦塌下来了 (3) 扑噜扑噜 pūlūpūlū.빠르게 탕이 ‘우르르’ 끓기 시작했다很快, 汤就‘扑噜扑噜’的滚开了 (4) 咕隆 gūlōng. 轰轰 hōnghōng. 轰隆 hōnglōng.멀리서 우르르 천둥소리가 난다远处雷声轰隆轰隆地响
  • 우르릉:    [부사] 隆隆 lónglóng. 轰轰 hōnghōng. 轰隆 hōnglōng. 咕隆 gūlōng. 【문어】殷 yǐn. 천둥이 우르릉 울리다雷声隆隆인쇄 공장의 ‘우르릉’하는 소음으로 주변 주민들이 끊임없이 고통을 호소하다印刷厂噪音‘轰隆’周边居民叫苦不迭귀에는 다만 천둥소리만 우르릉 들리는데, 점점 소리가 커졌다耳中只听得雷声轰轰, 响声渐渐变大了‘우르릉’ 소리가 한 번 들렸을 뿐只听见‘咕隆’一声响어젯밤 우르릉 천둥소리가 났었다昨宵殷其雷
  • 디스코:    [명사] 【속어】老迪 lǎodí. 【음역어】迪斯科 dísīkē. 학생은 디스코를 추어서는 안 된다学生不许跳老迪디스코 댄스【음역어】迪斯科 =迪斯可 =的士高 =狄斯科舞 =狄斯可디스코 리듬迪斯科节奏

相关词汇

        :    匙; 侍; 蓍; 枲; 啻; 偲; 恃; 枾; 柴; 是; 豺; 习; 矢; 柹; 尸; 城市;
        시 1:    [명사] 市 shì. 북경시北京市시 엠블럼(emblem)市标시의 생산물市货시의 휘장市徽시 2[명사] 时 shí. 点 diǎn. 点钟 diǎnzhōng. 小时 xiǎoshí. 오전 8시上午八时3시三点钟암페어시安培小时와트시瓦特小时시 3[명사] 诗 shī. 诗歌 shīgē. 诗篇 shīpiān. 고시古诗시로 응수하다对诗시를 모집하다征诗(그림·기물·벽 따위에) 시를 쓰다题诗시를 읊다吟诗시를 짓다作诗시를 낭송하다. 시낭송诗歌朗诵 =诵诗시와 산문诗文시와 예诗礼시의 격률诗律시의 기풍诗风시의 대가【문어】诗伯시의 압운诗韵시의 의미诗意(훌륭한) 시【전용】锦囊시·사(詞)로 응답(應答)하다【문어】酬和시·사(詞)를 짓다赋시·사(詞)의 구词句
        우르르:    [부사] (1) 呼啦 hūlā. 忽啦啦(的) hūlālā(‧de). 【성어】一拥而上 yī yōng ér shàng. 우르르 모두 달려갔다呼啦全跑过去了수십 명의 사람이 우르르 나왔다忽啦啦(的)出来了好几十个人그들은 우르르 교장 선생님을 에워쌌다他们一拥而上围上了校长 (2) 哗啦啦 huālālā.장작더미가 우르르 무너져 내렸다劈柴堆哗啦啦塌下来了 (3) 扑噜扑噜 pūlūpūlū.빠르게 탕이 ‘우르르’ 끓기 시작했다很快, 汤就‘扑噜扑噜’的滚开了 (4) 咕隆 gūlōng. 轰轰 hōnghōng. 轰隆 hōnglōng.멀리서 우르르 천둥소리가 난다远处雷声轰隆轰隆地响
        우르릉:    [부사] 隆隆 lónglóng. 轰轰 hōnghōng. 轰隆 hōnglōng. 咕隆 gūlōng. 【문어】殷 yǐn. 천둥이 우르릉 울리다雷声隆隆인쇄 공장의 ‘우르릉’하는 소음으로 주변 주민들이 끊임없이 고통을 호소하다印刷厂噪音‘轰隆’周边居民叫苦不迭귀에는 다만 천둥소리만 우르릉 들리는데, 점점 소리가 커졌다耳中只听得雷声轰轰, 响声渐渐变大了‘우르릉’ 소리가 한 번 들렸을 뿐只听见‘咕隆’一声响어젯밤 우르릉 천둥소리가 났었다昨宵殷其雷
        디스코:    [명사] 【속어】老迪 lǎodí. 【음역어】迪斯科 dísīkē. 학생은 디스코를 추어서는 안 된다学生不许跳老迪디스코 댄스【음역어】迪斯科 =迪斯可 =的士高 =狄斯科舞 =狄斯可디스코 리듬迪斯科节奏
        스코어:    [명사] 得分 défēn. 比分 bǐfēn. 그날의 축구의 승부와 스코어를 예상하다猜测当天足球的胜负及比分스코어가 비슷하다得分接近
        파우스트:    [명사] 【음역어】浮士德 Fúshìdé.
        아우르다:    [동사] 合 hé. 合成 héchéng. 한 마음으로 힘을 아우르다同心合力아울러서 함께 하다合成一举
        어우르다:    [동사] 【방언】打堆 dǎduī. 混合 hùnhé. 一起 yīqǐ. 合伙(儿) héhuǒ(r). 어울러 꾸미다合伙布置어울러 하다合伙做事
        베이킹파우더:    [명사] 发(酵)粉 fā(jiào)fěn. 焙粉 bèifěn. 疏松剂 shūsōngjì.
        디스코테크:    [명사] ☞디스코텍(discotheque)
        디스코텍:    [명사] 迪厅 dítīng. 迪斯科舞厅 dísīkē wǔtīng. 的士够格 díshìgòugé. 11시 전후에 디스코텍에 춤추러 갔다到了11点左右就去迪厅跳舞
        마스코트:    [명사] 福神 fúshén. 吉祥物 jíxiángwù. 국제 모래조각 경연 대회의 마스코트가 이미 결정되었다国际沙雕大赛的吉祥物已经确定그 마스코트는 재화와 부를 가져온다那个福神带来财富
        세트스코어:    [명사]〈체육〉 [테니스·배구·탁구 따위에서] 得胜局数 déshèng júshù.
        유네스코:    [명사] 联合国教科文组织 Liánhéguó Jiàokēwén Zǔzhī.
        프레스코:    [명사] 壁画 bìhuà.
        노르스름하다:    [형용사] 浅黄 qiǎnhuáng. 淡黄 dànhuáng. 黄嫩嫩(的) huángnènnèn(‧de). 색깔이 노르스름하다颜色浅黄노르스름하고 투명하다淡黄透明노르스름한 싹이 돋아났다抽出了黄嫩嫩的芽
        누르스름하다:    [형용사] 嫩黄 nènhuáng. 焦黄 jiāohuáng. 浅黄 qiǎnhuáng. 과육이 누르스름하며 달고 맛있다果肉嫩黄细腻、香甜可口표면이 누르스름하게 변했을 때, 닭을 뒤집어서 다시 굽는다当表面变得焦黄时, 将鸡翻过再烤과일 껍질이 누르스름하다果皮浅黄
        파르스름하다:    [형용사] 嫩绿 nènlǜ. 【방언】刷白 shuàbái. 달이 떠서 밀밭을 파르스름하게 비쳤다月亮升起来了, 把麦地照得刷白
        푸르스름하다:    [형용사] 白喳喳 báichāchā. 푸르스름한 빛白喳喳的白光
        샌프란시스코:    [명사]〈지리〉 旧金山 jiùjīnshān. 【음역어】圣弗兰西斯科 Shèngfúlánxīsīkē. 아이리시 커피가 샌프란시스코에서 유행하기 시작하다爱尔兰咖啡便开始在旧金山流行起来
        파우더핑거:    粉状手指乐团
        파우더리버군:    保德河县 (蒙大拿州)
        파우마스 (토칸칭스주):    帕尔马斯 (托坎廷斯州)
        파우더:    粉末
        파우마스 (파라나 주):    帕尔马斯 (巴拉那州)

相邻词汇

  1. 파우 로페즈 什么意思
  2. 파우 토레스 什么意思
  3. 파우더 什么意思
  4. 파우더리버군 什么意思
  5. 파우더핑거 什么意思
  6. 파우마스 (토칸칭스주) 什么意思
  7. 파우마스 (파라나 주) 什么意思
  8. 파우메이라도에스치 什么意思
  9. 파우사니아스 (오레스티스) 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT